Mukbang(먹방), Oppa(오빠), Daebak(대박).. joins the Oxford Dictionary

2 mn read

Whenever Koreans in South Korea come up with new words such as ‘Mukbanger(먹방러)’ or ‘insider(인싸), many said it is just nonsense ‘Konglish’ that western people will laugh at. 

But think again. 

Oxford dictionary added new Korean words in English. BBC and other news media said “it is not just BTS or Squid game. Everything becomes Koreanized these days”. 

Let’s see what words were added this time in the big dictionary and make sure they became real English. 


banchan (반찬) – a small side dish of vegetables, etc., served along with rice as part of a typical Korean meal.

bulgogi (불고기) – a dish of thin slices of beef or pork which are marinated then grilled or stir-fried.

dongchimi (동치미) – a type of kimchi made with radish and typically also containing napa cabbage.

galbi (갈비) –a dish of beef short ribs, usually marinated in soy sauce, garlic, and sugar, and sometimes cooked on a grill at the table.

japchae (잡채)– a dish consisting of cellophane noodles made from sweet potato starch, stir-fried with vegetables and other ingredients, and typically seasoned with soy sauce and sesame oil.

kimbap (김밥)– a Korean dish consisting of cooked rice and other ingredients wrapped in a sheet of seaweed and cut into bite-sized slices.

samgyeopsal (삼겹살) – a Korean dish of thinly sliced pork belly, usually served raw to be cooked by the diner on a tabletop grill.

Hallyu (한류) – The increase in international interest in South Korea and its popular culture, represented by the global success of South Korean music, film, TV, fashion and food.

K-drama (케이드라마) – A television series in the Korean language and produced in South Korea.

Manhwa (만화) – A Korean genre of cartoons and comic books, often influenced by Japanese manga.

Mukbang (먹방) – A video, esp. one that is livestreamed, that features a person eating a large quantity of food and talking to the audience.

Also added were hanbok (한복),  aegyo (애교), daebak (대박), Noona (누나) oppa (오빠), unni (언니), fighting!(파이팅!), PC bang (피씨방), skinship (스킨십). 

Some other words were revised. 

gisaeng(기생), Hangul(한글), Juche(주체), kimchi(김치), Kono(고노), Korean, adj. and n(한국, 한국의).

K-pop(케이팝), sijo(시조), taekwondo(태권도), won(원), yangban(양반).


Brian Choi 

Leave a Reply

Dog-Lovers Shouldn't Miss! Unveil Behind Story about DOG MEAT..

Kevin Bright, the executive producer of ‘Friends’, speaks to KatchUp about his latest directorial project, a documentary film on the Korean dog meat industry called ‘Nureongi 누렁이’. Bright, his wife claudia and Tami explained what they discovered during the time in Korea making the 'Nureongi 누렁이' film. Nureongi captures the unbiased stark reality of the Korean meat dog industry.

Katch Up

Welcome to Katch Up!

Katch Up!

Welcome to Katch Up!

Katch Up!

Welcome to Katch Up!

Skip to toolbar